Sunday, 2 March 2014

A Question of Accuracy

Yes translations differ, but a good translation will go back to the most accurate manuscripts and then attempt to put the words of the Bible into an understandable language for the audience it addresses
The Book of Mormon must suffer the same problem when it translates it to Spanish or French say. You could say, more so, for it would be a translation of a 'translation', as the original text (unlike that of the Bible, for which many copies exist) no longer is presently available on earth, as it was 'taken' to heaven. 

If the Bible is considered inaccurate. 
1/ How do we know that say, James 1.5 is indeed correct. If that text is true, mustn't the rest be equally true also. 
2/ If the LDS has a prophet in direct communication with God, then in line with D&C 107:92, could he not fix the alleged errors. 
3/ If faulty transmission is the failing, due to the abundant changes in the Book of Mormon, make that 'correct as it is correctly translated' too. 

No comments:

Post a Comment